Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
Re: Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
Die CE3 sieht so wie sie ist keine Fahrzeuge im Wasser vor, das ist das Hauptproblem, zudem wissen wir (noch nicht) wie wir die physikalischen Eigenschaften Unterwasser beeinflussen können.
Die Mogelpackungs-Idee hatten wir auch schon, wir experimentieren ja noch
Was Dipol und Co. angeht kann ich nur sagen das aus technischer Sicht die Zeit in der es in die Tiefe ging zum (geringen) Teil sogar fortschrittlicher war als die Technologien von AQ1 und 2, Grund: über die Zeit sind viele Technologien verschlissen oder zerstört worden, das Wissen und die Fabriken gab es ebenfalls nicht, so enstand eine Phase von Low-Tech und Wiederverwertungen, AQ2 spielt natürlich wesentlich später und bis dahin hat sich die Technologie und das Wissen auch weider ... erholt
Als die Menschen in die Tiefe flüchteten, gab es bereits manche Unterseestädte, damals noch bekannt als Minenstationen und Handels- sowie Verwaltungsposten.
Also keine Angst, du wirst ein U-Boot mit Fenstern zum rausgucken haben und mehr als 100 Sachen Speed sind auch drin ;D Wir wollen das Rad ja nicht neu erfinden
ps. zur Engine-Kritik, wir haben zum Glück einen guten Programmierer aber das Problem ist bekannt, ich frage mich selbst wieso Crytek so viele Restriktionen implementiert hat.
ps. weiß hier jemand wieso El Topos Asylum so heißt? War das mal ne Klapse oder ist das nur nen Spitzname weil sich die ganzen Spinner Aquas dahin verirren?
Die Mogelpackungs-Idee hatten wir auch schon, wir experimentieren ja noch
Was Dipol und Co. angeht kann ich nur sagen das aus technischer Sicht die Zeit in der es in die Tiefe ging zum (geringen) Teil sogar fortschrittlicher war als die Technologien von AQ1 und 2, Grund: über die Zeit sind viele Technologien verschlissen oder zerstört worden, das Wissen und die Fabriken gab es ebenfalls nicht, so enstand eine Phase von Low-Tech und Wiederverwertungen, AQ2 spielt natürlich wesentlich später und bis dahin hat sich die Technologie und das Wissen auch weider ... erholt
Als die Menschen in die Tiefe flüchteten, gab es bereits manche Unterseestädte, damals noch bekannt als Minenstationen und Handels- sowie Verwaltungsposten.
Also keine Angst, du wirst ein U-Boot mit Fenstern zum rausgucken haben und mehr als 100 Sachen Speed sind auch drin ;D Wir wollen das Rad ja nicht neu erfinden
ps. zur Engine-Kritik, wir haben zum Glück einen guten Programmierer aber das Problem ist bekannt, ich frage mich selbst wieso Crytek so viele Restriktionen implementiert hat.
ps. weiß hier jemand wieso El Topos Asylum so heißt? War das mal ne Klapse oder ist das nur nen Spitzname weil sich die ganzen Spinner Aquas dahin verirren?
- stephand41
- Ensign
- Beiträge: 18
- Registriert: Montag 22. Dezember 2008, 22:33
Re: Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
Licht alle zusammen,
ich bin auch ein Schleichfahrt/Aqua Fan der ersten Stunde. Schleichfahrt war, ist mein Lieblingsspiel bis Heute. Als ich mir dieses Thema durchgelesen habe bekam ich echt wieder Hoffnung, irgendwann einmal etwas neues spielbares in der Welt von Aqua zu bekommen. Ich drück euch jedenfalls ganz arg die Daumen das es was wird und verfolge alles sehr gespannt. Helfen würd ich auch kann aber nicht viel zwecks programmieren oder so. Aber ich kenne so ziemlich alles was in den 3 Spielen vorgekommen ist....
Naja wie gesagt viel Erfolg
Mfg
ich bin auch ein Schleichfahrt/Aqua Fan der ersten Stunde. Schleichfahrt war, ist mein Lieblingsspiel bis Heute. Als ich mir dieses Thema durchgelesen habe bekam ich echt wieder Hoffnung, irgendwann einmal etwas neues spielbares in der Welt von Aqua zu bekommen. Ich drück euch jedenfalls ganz arg die Daumen das es was wird und verfolge alles sehr gespannt. Helfen würd ich auch kann aber nicht viel zwecks programmieren oder so. Aber ich kenne so ziemlich alles was in den 3 Spielen vorgekommen ist....
Naja wie gesagt viel Erfolg
Mfg
Re: Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
Ich brauche noch einen Co-Storywriter der mir ein paar Aufgaben abnimmt, ich habe eine gute Vorstellungen vom Großen und Ganzen, Anfang und Ende stehen, die Mitte ja auch aber die Details, Hintergründe und vielleicht auch die ein oder andere Idee die mir noch nicht kam fehlen halt. Es ist immer gut mit jemanden darüber reden zu können und Corny ist auch nicht immer da
Schreib mir am besten eine PM mit ICQ oder was du sonst zum kommunizieren nutzt
Schreib mir am besten eine PM mit ICQ oder was du sonst zum kommunizieren nutzt
Re: Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
Asylum kann auch mit Zuflucht/Zufluchtsort/Zufluchtsstätte übersetzt werden
- SF-Veteran
- Mannschaftskapitän
"Aufmerksamkeitsspanne" ist das Wort, das notwendig wurde, als die ersten es sich wegen seiner Länge nicht mehr merken konnten. -> Wolfgang Walk
- Mannschaftskapitän
"Aufmerksamkeitsspanne" ist das Wort, das notwendig wurde, als die ersten es sich wegen seiner Länge nicht mehr merken konnten. -> Wolfgang Walk
Re: Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
Naja die Grafik ist sowieso zweitrangig da alles was über 25m Sichtweite geht für mich sowieso nichts mit dem originalen Aqua zu tun hat.
Das fand ich bei AquaNox einfach bescheuert, Sonnenstrahlen in über 5000m tiefe und eine sichtbare Oberfläche... selten so gelacht. Ersteres konnte man ja glücklicherweise abschalten, zweites leider nicht.
Durch die POM Schicht ist es dermaßen düster da unten, da sieht man einfach die Hand vor Augen nicht. Ob es realistisch war das man selbst auf 5m Tiefe bei SF nichts gesehen hat kann man vielleicht anzweifeln, aber die 3000m tiefe Dunkelheit haben die sehr gut rüber gebracht welches auch ohne POM Schicht der Fall ist und daher auch für ein Prequel eine Rolle spielt .
Im Falle von El Topo Asylum geht es um die Ableitung vom Wort Asyl. Hat also nichts mit dem englischen Asylum zu tun welches im deutschen die alternative Bezeichnung Irrenanstalt hat. Man achte bei SF, AN und AN2 auch auf die deutsche Aussprache des Worts Asylum. Wenn es irgendwie doppeldeutig gemeint wäre, würde man auch von Äseilum sprechen und nicht direkt von Asylum.
Zwar trägt das Ding auch im englischen den Namen El Topo's Asylum, aber die Engländer haben eben für Asylum und Irrenanstalt nur dieses eine Wort, so sind sie eben.
Das fand ich bei AquaNox einfach bescheuert, Sonnenstrahlen in über 5000m tiefe und eine sichtbare Oberfläche... selten so gelacht. Ersteres konnte man ja glücklicherweise abschalten, zweites leider nicht.
Durch die POM Schicht ist es dermaßen düster da unten, da sieht man einfach die Hand vor Augen nicht. Ob es realistisch war das man selbst auf 5m Tiefe bei SF nichts gesehen hat kann man vielleicht anzweifeln, aber die 3000m tiefe Dunkelheit haben die sehr gut rüber gebracht welches auch ohne POM Schicht der Fall ist und daher auch für ein Prequel eine Rolle spielt .
Im Falle von El Topo Asylum geht es um die Ableitung vom Wort Asyl. Hat also nichts mit dem englischen Asylum zu tun welches im deutschen die alternative Bezeichnung Irrenanstalt hat. Man achte bei SF, AN und AN2 auch auf die deutsche Aussprache des Worts Asylum. Wenn es irgendwie doppeldeutig gemeint wäre, würde man auch von Äseilum sprechen und nicht direkt von Asylum.
Zwar trägt das Ding auch im englischen den Namen El Topo's Asylum, aber die Engländer haben eben für Asylum und Irrenanstalt nur dieses eine Wort, so sind sie eben.
Man hat uns den Stöpsel gezogen. Das Wasser ist weg. Ja und? In Träumen ist trotzdem alles so wie es war.
- FullMetalFox
- Ensign
- Beiträge: 26
- Registriert: Montag 5. September 2011, 21:50
- Wohnort: Bochum
- Kontaktdaten:
Re: Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
Ich gehe mal von aus dass das eine künstliche Darstellung war, ähnlich wie die hunderte Meter Sichtweite durch das Accoustic Light Display
- Rikki-Tikki-Tavi
- Hausmeister
- Beiträge: 998
- Registriert: Mittwoch 2. Juli 2008, 19:15
Re: Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
Seit aquanox wurde "Asylum" [Ässeilum] ausgesprochen. Nur in Schleichfahrt ist es richtig. Und sicher haben die Briten ein gutes Wort dafür: Refuge. "El Topo's Refuge" wäre eine deutlich bessere Übersetzung gewesen, aber Spieleübersetzer stehen oft unter starkem Zeitdruck und können sich über so etwas keine Gedanken machen.Deepstar hat geschrieben:Im Falle von El Topo Asylum geht es um die Ableitung vom Wort Asyl. Hat also nichts mit dem englischen Asylum zu tun welches im deutschen die alternative Bezeichnung Irrenanstalt hat. Man achte bei SF, AN und AN2 auch auf die deutsche Aussprache des Worts Asylum. Wenn es irgendwie doppeldeutig gemeint wäre, würde man auch von Äseilum sprechen und nicht direkt von Asylum.
Zwar trägt das Ding auch im englischen den Namen El Topo's Asylum, aber die Engländer haben eben für Asylum und Irrenanstalt nur dieses eine Wort, so sind sie eben.
Im alten und ältesten JJ Policeman
- Miss Understood
- Admiral a.D.
- Beiträge: 21
- Registriert: Sonntag 19. April 2009, 10:11
Re: Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
Seit AquaNox wurden die Begrifflichkeiten von der Übersetzerin immer direkt und 1:1 mit dem Autor abgeklärt und danach von einem amerikanischen Storyteller in Absprache überarbeitet, wenn nötig. Dieser Aufwand wurde bewusst betrieben, weil man bei Schleichfahrt diesbezüglich schlechte Erfahrungen gemacht hat. Auch ich hatte meine Existenzberechtigung.
- sirleto
- Admiral a.D.
- Beiträge: 19
- Registriert: Dienstag 9. Februar 2010, 23:05
- Wohnort: darmstadt
- Kontaktdaten:
Re: Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
ach die siieeeeggggghhhiiii !
die postet hier ja noch?
ist ja wahnsinn
wollte hier nur drauf aufmerksam machen, daß ich mal einen "neuen" thread zum thema "aquanox zukunft" poste ...
http://jealousjellyfish.de/viewtopic.php?f=15&t=290
die postet hier ja noch?
ist ja wahnsinn
wollte hier nur drauf aufmerksam machen, daß ich mal einen "neuen" thread zum thema "aquanox zukunft" poste ...
http://jealousjellyfish.de/viewtopic.php?f=15&t=290
Daniel 'sirleto' Renkel
für Aquanox, AN2R, Aquamark, AN:Angels Tears (PS2)
arbeitete Ich an VFX, particle FX, UI realisierung, Aquamark
Heute Software Freiberufler in der Schweiz
und wenn zeit ist kleiner indie developer http://www.ludocrazy.com
für Aquanox, AN2R, Aquamark, AN:Angels Tears (PS2)
arbeitete Ich an VFX, particle FX, UI realisierung, Aquamark
Heute Software Freiberufler in der Schweiz
und wenn zeit ist kleiner indie developer http://www.ludocrazy.com
Re: Warum Aquanox 3 die Marke töten würde.
Critical Hit @ Fettnapf, RikkiMiss Understood hat geschrieben:Seit AquaNox wurden die Begrifflichkeiten von der Übersetzerin immer direkt und 1:1 mit dem Autor abgeklärt und danach von einem amerikanischen Storyteller in Absprache überarbeitet, wenn nötig. Dieser Aufwand wurde bewusst betrieben, weil man bei Schleichfahrt diesbezüglich schlechte Erfahrungen gemacht hat. Auch ich hatte meine Existenzberechtigung.